WeUni docsity Logo
Diploma osnovnih studija
Master diplome
Doktorske diplome
Online
Glavna područja studija
Bg HeroCard

Diploma iz Prevođenja i Tumačenja

Univesidad Rey Juan Carlos


Mjesto

Španija

Format studija

Kampus

Jezik kursa

Шпански

Oblasti studija

Prevod i tumačenje

Trajanje

4 Godina

Vrijeme studija

Puno radno vrijeme

Nivo

Diploma osnovnih studija

Naknada

Zatražite informacije

Opis programa

Kao diplomirani prevodilac i tumač steći ćete sledeća znanja:

  • Ovladavanje tehnikama i strategijama prevođenja i tumačenja
  • Ovladavanje jezikom A (španski), jezikom B (engleski) i jezikom C (nemački/arapski) (u svim vrstama diskursa i pisanih i usmenih registracija) i njihovim odgovarajućim kulturama za prevođenje i tumačenje (kako konsekutivno, tako i simultano).
  • Efikasna primena tehnika tumačenja veze i uzimanja beleški, kao i obavljanje zadataka prevođenja na licu mesta.
  • Ovladavanje računarskim alatima primenjenim na prevođenje/tumačenje i lokalizaciju, kao i sposobnost da se obavljaju prevodi uz pomoć računara.
  • Ovladavanje tehnikama dokumentacije primenjenim na prevođenje, kao i terminologijom i leksikografijom potrebnom za izvođenje specijalizovanih prevoda,
  • Poznavanje tržišta rada u prevođenju i tumačenju, kao i ovladavanje profesionalnim veštinama potrebnim za obavljanje profesije kako na autonomnoj, tako i na zaposlenoj osnovi, uz poštovanje standarda kvaliteta.
  • Dizajn i organizacija projekata prevođenja i tumačenja, kao i rad u interdisciplinarnim timovima, u nacionalnim i međunarodnim kontekstima.
  • Etička posvećenost u obavljanju profesije, kao i razvoj kritičkog razmišljanja, prepoznajući vrednost raznolikosti i interkulturalnosti za prevođenje i tumačenje.
  • Primena tehnika uređivanja, postavljanja i revizije teksta

Uslovi za prijem

Pristup Pristup zvaničnim diplomskim programima zahteva posedovanje srednje škole ili ekvivalentnog obrazovanja i prolazak testa na koji se odnosi član 42. Organske zakona 6/2001 o univerzitetima, izmenjenog Zakonom 4/2007 od 12. aprila, bez prejudiciranja drugih mehanizama pristupa predviđenih važećim propisima.

Broj mesta koja se nude za novo prijem je:

  • Kampus Aranjuez: 40 mesta
  • Kampus Móstoles: 40 mesta

    Proverite različite zahteve i potrebne dokumente, specifičan test i proceduru za priznavanje stranih diploma.

Mogućnosti za posao

Stepen u prevođenju i tumačenju će vas osposobiti za rad u veoma širokim radnim kontekstima, koji su pretežno povezani sa višelingvalnom komunikacijom: kao prevodilac ili tumač u privatnom sektoru, sa mogućnošću rada kao samostalni preduzetnik. U tom slučaju, prevodioci obično polažu ispit za ovlašćenog prevodioca MAEC koji se održava svake godine. Takođe možete raditi za nekoga, u nacionalnim i međunarodnim organizacijama, kao i u bolnicama, ambasadama i kompanijama za izvoz/uvoz i usluge. Takođe ćete biti osposobljeni da obavljate svoj posao u emergentnim oblastima kao što su lokalizacija ili prevođenje video igara. Druge oblasti u kojima se ova profesija ceni su mediji (bilo da je reč o pisanim ili audiovizuelnim medijima), izdavaštvo, gde su prevodioci veoma cenjeni kao urednici, kao i turizam. Sa ovom diplomom takođe ćete imati mogućnost da se bavite nastavom u različitim obrazovnim fazama.

Informacije o Institutu

Univerzitet Rey Juan Carlos je mlada i dinamična institucija koja je na vašoj usluzi, pružajući vam kvalitetno obrazovanje kroz široku i odličnu akademsku ponudu, i doprinosi na čelu znanja, čiji se rezultati odražavaju u nacionalnim i međunarodnim rang listama.

Uvereni u svoju javnu službu, bilo da ste student ili razmišljate o studiranju na URJC, stavljaju vam na raspolaganje sve naše kapacitete za vaše obrazovanje. Naš Univerzitet vam nudi tim profesora strastvenih u pružanju najboljeg obrazovanja. Oni su, u isto vreme, dinamični, fleksibilni i prilagođeni novim nastavnim metodama. Takođe, imate na raspolaganju moderne i opremljene prostorije koje odgovaraju metodološkim potrebama, kao i laboratorije i mnoge druge usluge van učionica.

Studiranje na Rey Juan Carlos podrazumeva ulazak u idealno okruženje za učenje koje će vam pomoći da postignete svoje ciljeve, kako lične, tako i profesionalne, u najuzbudljivijoj budućnosti.

Iako je osnovan da pruža usluge ljudima u Zajednici Madrid, angažovani smo sa svim Špancima i građanima Evropske unije. Mi smo deo Međunarodnog konzorcijuma univerziteta, EULIST, zajedno sa još 9 evropskih univerziteta i veoma smo ponosni na posebnu vezu koja nas povezuje sa Latinskom Amerikom.

Univerzitet ima pet kampusa: Aranjuez, Alcorcón, Fuenlabrada, Madrid (sa više lokacija) i Móstoles.

Sveučilišne stipendije

Univerzitet nudi niz stipendija i pomoći studentima među kojima se nalaze:

  • Sopstvene stipendije
  • Stipendije Ministarstva obrazovanja
  • Iz zajednice Madrid
  • Stipendije Banco Santander
  • Stipendije vlade Baskije
  • Stipendije Fondacije Once
  • Stipendije Fondacije Occident
  • CEDEX stipendije

Slični programi

Studijski program iz znakovnog jezika i zajednice gluvih

Univesidad Rey Juan Carlos

logo Univesidad Rey Juan Carlos

Prevod i tumačenje, Društvene nauke, Socijalna politika, Socijalni rad, Klinička psihologija, Društvene nauke, Lingvistika, Specijalno obrazovanje, Pedagogija, Logopedija (Govorna i jezička terapija)

Diploma osnovnih studija


Шпански

4 Godina

Saznajte više

Diploma iz Turizma

Univesidad Rey Juan Carlos

logo Univesidad Rey Juan Carlos

Španija

Prevod i tumačenje, Strani jezici i književnosti, Menadžment u ugostiteljstvu

Diploma osnovnih studija


Шпански

4 Godina

Saznajte više

Diploma iz Turizma

Univesidad Rey Juan Carlos

logo Univesidad Rey Juan Carlos

Španija

Prevod i tumačenje, Strani jezici i književnosti, Menadžment u ugostiteljstvu

Diploma osnovnih studija


енглески језик

4 Godina

Saznajte više

Diploma iz Vizuelnih Umetnosti i Plesa

Univesidad Rey Juan Carlos

logo Univesidad Rey Juan Carlos

Španija

Umetnost, Likovne umetnosti

Diploma osnovnih studija


Шпански

4 Godina

Saznajte više