WeUni docsity Logo
Бакалавриат
Магистерская степень
Докторские степени
Онлайн
Основные сферы обучения
Bg HeroCard

Бакалавр по Переводу и Устному Переводу

École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans


Расположение

Бельгия

Форма обучения

Кампус

Язык курса

Французский

Предметные области

Иностранные языки и литература, Лингвистика

Уровень

Бакалавриат

Плата за обучение

Запросить информацию

Описание программы

The first cycle is devoted to the in-depth study of two foreign languages to be chosen from among 9 languages: German, English, Arabic, Chinese, Spanish, Italian, Dutch, Turkish and Russian (Dutch and Russian cannot be combined; l (Arabic, Chinese and Turkish must be combined with English). In addition, the emphasis is particularly on fluency in French. Upon successful completion of the first year of Bachelor, it is possible to add a third foreign language (eg Japanese or Croatian).

The Bachelor in Translation and Interpretation is structured around three axes: foreign language courses, French courses and general courses, all of which constitute a solid basis for then approaching the master's degree in translation or interpretation. The language courses will allow you to deepen your knowledge in the two foreign languages of your combination, or even to discover them, while the French courses will strengthen your skills in the target language of the training. Finally, general courses (law, economics, history, philosophy, history and theories of translation, etc.) will give you access to a broad general culture, essential for the exercise of the profession.

Информация об Институте

The reputation of the École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans in Belgium and abroad is one of its strengths: more than 80 nationalities are represented among its 1000 students. Brussels, the second city after New York to host the largest number of international institutions, is indeed an exceptional crossroads where languages play a predominant role.

With its international recognition and 60 years of experience (ISTI was founded in 1958), the School has signed cooperation and mobility agreements with 110 universities in more than 30 countries around the world. Each year, nearly 200 students participate in various exchange programs with a view to improving their language skills. Our department also holds the EMT label (European Master's in Translation) awarded by the Directorate General of Translation of the European Commission. A large number of our graduates work in large international institutions (European Commission, European Parliament, Council of Europe, UN, NATO, IMF, TPI of The Hague…).

Похожие программы

Степень бакалавра по интерпретации и переводу на итальянском жестовом языке (LIS) и тактильном итальянском жестовом языке (LIST)

Università degli Studi di Milano

logo Università degli Studi di Milano

Италия

Иностранные языки и литература

Бакалавр искусств (BA)


итальянский

3 лет

Подробнее

Бакалавриат По Языковой И Культурной Медиации, Применяемой В Экономической, Юридической И Социальной Сферах

Università degli Studi di Milano

logo Università degli Studi di Milano

Италия

Иностранные языки и литература

Бакалавр искусств (BA)


итальянский

3 лет

Подробнее

Бакалавриат по иностранным языкам и литературам

Università degli Studi di Milano

logo Università degli Studi di Milano

Италия

Иностранные языки и литература

Бакалавр искусств (BA)


итальянский

3 лет

Подробнее

Бакалавр (с отличием) по древним, классическим и средневековым исследованиям

University of Winchester

logo University of Winchester

Великобритания

Иностранные языки и литература, Гуманитарные науки, История, Культурное наследие, Археология

Бакалавр искусств (BA)


Английский

3 лет

Подробнее
WeUni docsity Logo White