WeUni docsity Logo
Stopnie licencjata
Stopnie magistra
Stopnie doktorskie
Online
Główne dziedziny nauki
Bg HeroCard

Studia magisterskie z zakresu tłumaczenia konferencyjnego

London Metropolitan University


Lokalizacja

Zjednoczone Królestwo

Forma studiów

Kampus uniwersytecki

Język kursu

Język angielski

Dziedziny studiów

Języki obce i literatury, Lingwistyka, Tłumaczenia i interpretacja

Czas trwania

1 Rok

Tryb studiów

W pełnym wymiarze godzin, W niepełnym wymiarze godzin

Poziom

Magister sztuki (MA)

Czesne

Zapytaj o informacje

Opis programu

Why study this course?

The Conference Interpreting MA prepares you for work as a professional conference interpreter for international organisations and the private market. Languages offered include Mandarin, French, English, German, Italian, Japanese, Polish, Russian and Spanish. You'll benefit from work placements, site visits and dummy booth practice at the European Commission, the Court of Justice of the European Union and the United Nations (Geneva and Vienna). Our state-of-the-art interpreting suite is equipped with digital facilities for interpreting practice, virtual classes and web streaming.

The course offers a wide range of language combinations paired with English: French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian and Spanish. Further language combinations with English, such as Arabic, may also be available, subject to demand, staff expertise and availability of learning resources.

All simultaneous interpreting activities take place in the fully digital interpreting suite which also offers the latest multimedia facilities for virtual classes, recording of interpreting performances, as well as original speeches for student practice.

You'll be able to practice interpreting in professional situations, including guided walks around London using the mobile interpreting system. Places you'll visit can include the Bank of England, Lloyd's of London, Buckingham Palace and the Barbican Centre. As well as opportunities to practice your translation skills locally, you'll also have the possibility of translating meetings from the United Nations (Geneva), the Court of Justice at the European Commission (Brussels) and more.

The course modules are designed to prepare you to work as a professional conference interpreter on the private market, for commercial organisations or large international institutions. The course also includes a strong reflective element present during interpreting performances such as mock conferences and language-specific tutorials. The dissertation offers the possibility to reflect on personal interpreting performance or research the interpreting field.

You'll also benefit from guest speakers and conference interpreting professionals who visit the course and provide additional opportunities for practice and individual and group feedback.

Informacje o uczelni

Based in one of the world's most exciting capital cities, London Met is home to a welcoming community of inspiring and determined learners, teachers and innovative thinkers.

We offer a wide range of courses, from undergraduate and postgraduate degrees to short courses and professional qualifications, many of which are available to study full-time or part-time to best suit your needs and lifestyle.

Our History

London Metropolitan University has a rich history with strong educational roots dating back to 1848.

The University as it is today was created in 2002 with the merging of London Guildhall University and the University of North London, the first merger between two universities in the UK. Its roots, however, lie firmly in the nineteenth century with the establishment of the Metropolitan Evening Classes for Young Men in 1848.

In 1848 the then Bishop of London called upon the clergy to set up evening classes to improve the "moral, intellectual and spiritual condition of young men in the metropolis". The Metropolitan Evening Classes for Young Men was thus born and later became the City of London College and then the City of London Polytechnic. In 1992, it was awarded university status and adopted the name London Guildhall University.

Holloway campus

Over the past 100 years, our north London campus has developed into a modern, progressive centre with a strong reputation for widening access to education.

This campus began life in 1896 as the Northern Polytechnic Institute. By 1900, student numbers had doubled and later the Institute's evening degrees were recognised by the University of London. In 1992 the Polytechnic of North London won the right to the title of University and the ability to award its own degrees.

Our academic structure

The University's academic structure is made up of five schools, with each of our courses taught within one of these schools. If you're looking to study with us, you can find out which school your course is managed under by checking the relevant course page.

Students studying in any of our academic schools have access to all our communal facilities (such as libraries, social spaces, cafés and eateries). Many of our schools also have areas of expertise that mean you use specialist facilities and resources as part of your course. Our schools have links to relevant businesses in sectors related to their specialist subject areas, and academics and PhD students within each of our schools also undertake important research that's making a difference in communities locally, nationally and beyond.

  • The School of Art, Architecture and Design: Internationally recognised for high-quality teaching, excellent facilities and unique opportunities.
  • Guildhall School of Business and Law: Offering a dynamic and relevant portfolio of business and law courses.
  • School of Computing and Digital Media: Offering qualifications in subjects from creative technologies to electronics.
  • School of Human Sciences: Offering a wide range of courses in subjects including science, dietetics, and sport.
  • School of Social Sciences and Professions: Demonstrating the relevance of the social sciences and professions as a tool for effecting societal change.

Podobne programy

Magisterium w Tłumaczeniu

Queen's University Belfast

logo Queen's University Belfast

Zjednoczone Królestwo

Języki obce i literatury, Lingwistyka, Tłumaczenia i interpretacja

Magister sztuki (MA)


Język angielski

1 Rok

Dowiedz się więcej

MA Nauczanie Języka Angielskiego Dla Osób Mających Inny Język Ojczysty

Sheffield Hallam University

logo Sheffield Hallam University

Zjednoczone Królestwo

Języki obce i literatury, Edukacja

Magister sztuki (MA)


Język angielski

1 Rok

Dowiedz się więcej

Magisterium z Nauczania Angielskiego jako Języka Obcego (TESOL)

King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

logo King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

Zjednoczone Królestwo

Języki obce i literatury, Edukacja

Magister sztuki (MA)


Język angielski

1 Rok

Dowiedz się więcej

Magisterium z Języka i Różnorodności Kulturowej

King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

logo King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

Zjednoczone Królestwo

Języki obce i literatury, Tłumaczenia i interpretacja, Dziedzictwo kulturowe

Magister sztuki (MA)


Język angielski

1 Rok

Dowiedz się więcej