WeUni docsity Logo
Licences
Maîtrises
Doctorat
En ligne
Principaux domaines d'études

5 Meilleurs programmes de Master en Traduction et Interprétation à Espagne pour 2024

Trouvez la liste la plus complète des meilleurs programmes de Master en Traduction et Interprétation à Espagne pour 2024. Notre sélection est conçue pour vous aider à exceller dans votre domaine choisi avec les meilleures institutions éducatives.

3

Zone d'étude

Où étudier

Type de cours

Seulement cours en ligne

Master - Langues, Cultures et Sociétés Européennes en Contact

EC2U

logo EC2U

France, Espagne, Allemagne

Patrimoine culturel, Langues étrangères et littératures, Traduction et Interprétation

Maîtrises

Le Master conjoint EC2U "Langues, Cultures et Sociétés Européennes en Contact" est un Master de 2 ans (4 semestres, 30 ECTS chacun, 120 ECTS au total) qui offre aux étudiants une connaissance approfondie du paysage linguistique, culturel et social européen en utilisant des méthodes de recherche avancées dans le domaine académique. Ce diplôme est en phase avec la pratique professionnelle et garantira aux étudiants de lancer leur carrière avec un professionnalisme accru et une qualité de services dans le vaste domaine de la langue, du contact culturel et de la diversité sociale.

Anglais

2 Ans

Master en Traduction Professionnelle Anglais-Espagnol

Universitat Rovira i Virgili

logo Universitat Rovira i Virgili
Devices icon

En ligne

Espagne

Langues étrangères et littératures, Traduction et Interprétation

Maîtrises

Le Master en Traduction Professionnelle Anglais-Espagnol vise à former des professionnels de la traduction capables de s'adapter aux besoins du marché, de répondre aux attentes des clients et de gérer avec succès leur propre entreprise.

Anglais, Espagnol

1 Année

Master en Traduction Multimédia

Universidade de Vigo

logo Universidade de Vigo

Espagne

Langues étrangères et littératures, Traduction et Interprétation

Maîtrises

Le "Master en Traduction Multimédia" de l'UVIGO a pour objectif principal de compléter la formation des étudiants et des professionnels en traduction et dans des domaines connexes dans des environnements multimédias. Il est orienté vers l'application professionnelle des connaissances techniques acquises et, avec une approche résolument pratique, cherche à répondre à la demande sociale et à spécialiser les diplômés dans le domaine inclus dans le titre.

Espagnol

2 Ans

Master Interuniversitaire en Linguistique Appliquée

Universidade de Vigo

logo Universidade de Vigo

Espagne

Langues étrangères et littératures, Linguistique, Traduction et Interprétation

Maîtrises

Ce master est conçu pour offrir aux étudiants une formation solide en linguistique, à la fois théorique et appliquée. Le module des matières obligatoires fournit à l'étudiant la base théorique et pratique nécessaire pour réaliser tout type de Projet de Master Final en Linguistique. Les modules des matières optionnelles permettent à l'étudiant de se spécialiser dans les domaines souhaités. Nous voulons former des spécialistes hautement qualifiés en linguistique, capables de se développer dans des environnements multidisciplinaires, ayant des compétences en communication, connaissant et utilisant des langues spécifiques, maîtrisant l'environnement virtuel et les nouvelles technologies, et sachant gérer et organiser l'information, comme l'exige le marché du travail. Le master est également conçu comme une période de formation préalable pour accéder à un programme de doctorat dans le domaine linguistique.

Espagnol

2 Ans

Master en Traduction Institutionnelle

Universidad de Alicante

logo Universidad de Alicante
Devices icon

En ligne

Espagne

Traduction et Interprétation

Maîtrises

L'objectif général de ce Master est de fournir une formation spécialisée pour les futurs professionnels dans le domaine de la Traduction et de l'Interprétation Institutionnelles, ce qui implique une compréhension approfondie des développements les plus récents dans la discipline, tant en termes de contexte professionnel que de méthodologie de travail.

Anglais, Espagnol, Français, Allemand

1 Année

Maîtrises, Traduction et Interprétation, Espagne

Une Maîtrise est un diplôme universitaire de troisième cycle décerné par des universités ou des collèges à l'issue d'un cursus spécifique. Elle nécessite généralement de un à trois ans d'études à temps plein et permet aux étudiants de se spécialiser dans un domaine ou un domaine d'intérêt particulier, améliorant ainsi leurs connaissances et compétences pour faire progresser leur carrière.

La Traduction et l'Interprétation est un domaine dynamique qui implique de transmettre le sens entre les langues, assurant une communication précise à travers les cultures. Les professionnels de ce domaine jouent un rôle crucial dans la facilitation des interactions mondiales dans divers secteurs tels que les affaires, la diplomatie et les médias. De solides compétences linguistiques, une compréhension culturelle et une attention aux détails sont essentielles pour réussir dans cette profession enrichissante.

En Espagne, l'enseignement supérieur est très apprécié avec un large éventail d'universités proposant des diplômes accrédités dans divers domaines. Les étudiants peuvent choisir parmi des institutions prestigieuses telles que l'Universidad Complutense de Madrid et l'Universitat de Barcelona. Le système éducatif met l'accent sur la recherche et l'innovation, faisant de l'Espagne une destination attrayante pour les étudiants en quête d'un enseignement supérieur de qualité.