WeUni docsity Logo
Bachelor-Abschlüsse
Master-Abschlüsse
Promotionsabschlüsse
Online
Studienbereiche

5 Beste Übersetzung und Dolmetschen Master-Abschluss Programme in Spanien für 2024

Finden Sie die umfassendste Liste der besten Übersetzung und Dolmetschen Master-Abschluss Programme in Spanien für 2024. Unsere Auswahl ist darauf ausgerichtet, Ihnen zu helfen, in Ihrem gewählten Bereich mit den besten Bildungseinrichtungen erfolgreich zu sein.

3

Studienrichtung

Studienort

Kursart

Nur Online-Kurse

Masterstudiengang - Europäische Sprachen, Kulturen und Gesellschaften im Kontakt

EC2U

logo EC2U

Frankreich, Spanien, Deutschland

Kulturelles Erbe, Fremdsprachen und Literatur, Übersetzung und Dolmetschen

Master-Abschlüsse

Der gemeinsame Masterstudiengang EC2U „Europäische Sprachen, Kulturen und Gesellschaften im Kontakt“ ist ein 2-jähriger Masterstudiengang (4 Semester, jeweils 30 ECTS, insgesamt 120 ECTS), der den Studierenden ein tiefgreifendes Wissen über die europäische sprachliche, kulturelle und soziale Landschaft vermittelt und dabei fortgeschrittene Forschungsmethoden im akademischen Bereich verwendet. Dieser Abschluss entspricht der beruflichen Praxis und wird sicherstellen, dass die Studierenden ihre Karriere mit erhöhtem Professionalismus und Qualität der Dienstleistungen im breiten Bereich von Sprache, kulturellem Kontakt und sozialer Vielfalt beginnen.

Englisch

2 Jahre

Mehr Infos

Master in professioneller Übersetzung Englisch-Spanisch

Universitat Rovira i Virgili

logo Universitat Rovira i Virgili

Online

Spanien

Fremdsprachen und Literatur, Übersetzung und Dolmetschen

Master-Abschlüsse

Der Masterstudiengang für professionelle Übersetzung Englisch-Spanisch zielt darauf ab, Übersetzungsprofis auszubilden, die in der Lage sind, sich an die Marktanforderungen anzupassen, die Erwartungen der Kunden zu erfüllen und ihr eigenes Geschäft erfolgreich zu führen.

Englisch, Spanisch

1 Jahr

Mehr Infos

Master in Multimedia-Übersetzung

Universidade de Vigo

logo Universidade de Vigo

Spanien

Fremdsprachen und Literatur, Übersetzung und Dolmetschen

Master-Abschlüsse

Der UVIGO "Master in Multimedia-Übersetzung" (MTM) hat zum Hauptziel, die Ausbildung von Studierenden und Fachleuten in den Bereichen Übersetzung und verwandten Bereichen in multimedialen Umgebungen abzuschließen. Er zielt auf die berufliche Anwendung des erworbenen technischen Wissens ab und versucht mit einem überwiegend praktischen Ansatz, den sozialen Bedarf zu decken und Absolventen im im Titel enthaltenen Bereich zu spezialisieren.

Spanisch

2 Jahre

Mehr Infos

Interuniversitärer Masterstudiengang in Angewandter Linguistik

Universidade de Vigo

logo Universidade de Vigo

Spanien

Fremdsprachen und Literatur, Linguistik, Übersetzung und Dolmetschen

Master-Abschlüsse

Dieser Masterstudiengang soll den Studierenden eine solide Ausbildung in Linguistik, sowohl theoretisch als auch angewandt, bieten. Das Modul der Pflichtfächer vermittelt den Studierenden die notwendige theoretische und praktische Grundlage, um jedwede Art von Abschlussprojekt im Bereich Linguistik durchzuführen. Die Module der Wahlfächer ermöglichen es den Studierenden, sich in den gewünschten Bereichen zu spezialisieren. Wir möchten hochqualifizierte Spezialisten in Linguistik ausbilden, die in der Lage sind, sich in multidisziplinären Umgebungen zu entwickeln, über Kommunikationsfähigkeiten verfügen, spezifische Sprachen kennen und nutzen, die virtuelle Umgebung und neue Technologien beherrschen und Informationen gemäß den Anforderungen des Arbeitsmarktes verwalten und organisieren können. Der Masterstudiengang ist auch als Zeitraum zur vorbereitenden Ausbildung für den Zugang zu einem Promotionsprogramm im linguistischen Bereich konzipiert.

Spanisch

2 Jahre

Mehr Infos

Master in Institutioneller Übersetzung

Universidad de Alicante

logo Universidad de Alicante

Online

Spanien

Übersetzung und Dolmetschen

Master-Abschlüsse

Das übergeordnete Ziel dieses Masterstudiengangs ist es, eine spezialisierte Ausbildung für zukünftige Fachleute auf dem Gebiet der Institutionellen Übersetzung und Dolmetschen zu bieten, was ein tiefes Verständnis der neuesten Entwicklungen in der Disziplin sowohl im beruflichen Kontext als auch in der Arbeitsmethodik beinhaltet.

Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch

1 Jahr

Mehr Infos

Master-Abschlüsse, Übersetzung und Dolmetschen, Spanien

Master-Abschlüsse sind postgraduale akademische Abschlüsse, die von Universitäten oder Hochschulen nach Abschluss eines spezifischen Studiengangs verliehen werden. Sie erfordern in der Regel ein bis drei Jahre Vollzeitstudium und ermöglichen es den Studierenden, sich auf ein bestimmtes Fachgebiet oder Interessensgebiet zu spezialisieren, um ihr Wissen und ihre Fähigkeiten für den beruflichen Aufstieg zu erweitern.

Übersetzung und Dolmetschen ist ein dynamisches Feld, das die Bedeutung zwischen Sprachen vermittelt und eine genaue Kommunikation über Kulturen hinweg sicherstellt. Fachleute in diesem Bereich spielen eine entscheidende Rolle bei der Förderung globaler Interaktionen in verschiedenen Branchen wie Wirtschaft, Diplomatie und Medien. Starke Sprachkenntnisse, kulturelles Verständnis und Aufmerksamkeit für Details sind für den Erfolg in diesem lohnenden Beruf unerlässlich.

In Spanien wird die Hochschulbildung hoch geschätzt, mit einer Vielzahl von Universitäten, die akkreditierte Abschlüsse in verschiedenen Bereichen anbieten. Die Studierenden können zwischen renommierten Institutionen wie der Universidad Complutense de Madrid und der Universitat de Barcelona wählen. Das Bildungssystem legt Wert auf Forschung und Innovation, was Spanien zu einem attraktiven Ziel für Studierende macht, die eine qualitativ hochwertige Hochschulbildung suchen.