Why study this course?
A globalised world has warranted a growing trend in the need for translators. The Translation BA degree will engage you with all aspects of technical translation as well as some aspects of literary translation, focussing on practical work and the professional skills needed for a successful career in translation.
Our bachelor's degree is accredited by the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Language Educational Trust (IoLET), plus London Met is also a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), a prestigious international association of translation and interpretation institutes.
This course received an 86% overall student satisfaction score in the National Student Survey 2022.
Accredited by the Chartered Institute of Linguistics (CIOL), this vocational degree provides an excellent grounding in language, culture mediation, and translation theory and practice. Enjoy the opportunity to translate multimedia texts such as advertisements, comic strips, songs and films, as well as documents from specialist areas including finance, law, IT and medicine.
We'll equip you with the transferable professional skills required in the translation industry and give you an in-depth knowledge of translation theories, methods and procedures. You'll also study interpreting skills and learn about the various techniques used in liaison interpreting within business settings.
As part of the degree, you'll have the opportunity to undertake a work placement where you can benefit from our links with the EU Directorate General for Translation, Moscow State University, Peoples' Friendship University of Russia, the British Council and the United Nations.
This Translation BA course offers the English language combined with French, Spanish, Italian, Arabic, Portuguese, German, Polish or Russian. You must be fluent or proficient in both English and your chosen language.
In particular cases, there may be the possibility to learn a further foreign language outside your translation pair.
We also organise an extensive programme of industry speakers, professional translators, interpreters and IT specialists.
The translation technology software that we use in our courses includes:
- SDL Trados Studio
- SDL MultiTerm
- Wordfast Anywhere
- Crowdin - Localization Management Platform
- Memsource - The Translation Platform